Ballpoint Pen on Cardboard, 14,8 x 10,5 cm, March 2021

Ballpoint Pen on Cardboard, 42 x 29,7 cm, February 2021
Descrivere un disegno da parte di chi lo ha eseguito rischia sempre di essere autoreferenziale, per questo mi limito solo a dire che non è il risultato di un percorso casuale, non vi è ispirazione, né una particolare urgenza di rappresentare uno stato d’animo, ma solo l’intenzione di costruire un equilibrio fra ciò che voglio fare e ciò che so fare, e solo l’esercizio costante può consentirmi di aumentare la possibilità di riuscire ad ottenerlo.
Describing a drawing by the person who made it always risks being self-referential, which is why I will limit myself only to saying that it is not the result of a casual path, of an inspiration, or a particular urgency to represent a state of mind, but only the intention to build a balance between what I want to do and what I know how to do, that only constant exercise can allow me to increase the chances of being able to achieve it.
Ballpoint Pen on Cardboard, 14,8 x 10,5 cm, August 2020
The word more than the absolute image, is by its nature symbolic and totally impossible to be perceived as a signifier, however, this one, reserves a sort of ambiguity that could be defined as modelable, adaptable to our most intimate circumstances.
La parola più che l’immagine assoluta, è per sua natura simbolica e del tutto impossibile da percepire come significante, tuttavia, questa, riserva una sorta di ambiguità che potremmo definire modellabile, adattabile alle nostre circostanze più intime.
I am particularly happy with the participation of one of my works in the collective exhibition at the Drawing Center in Cincinnati and at the same time, I am very sorry not to be there in person.
They went out of their way for this to take place with all the attention to health security.
I thank you for all that you are doing.
Sono particolarmente contento della partecipazione di uno dei miei lavori alla mostra collettiva presso il Drawing Center di Cincinnati e allo stesso tempo, mi dispiace molto non essere lì di persona.
Si sono prodigati affinché ciò avvenisse con tutta l’attenzione alla sicurezza sanitaria.
Vi ringrazio per tutto quello che state facendo.
MAGNITUDE SEVEN
16th Annual Small Works Exhibit from May 30th to June 26th
An exhibit of works from across the U.S. and Canada, each no larger than about 7″ in size.
Back in 2005 we launched the Magnitude Seven project with the idea that small works would be easier and more practical for artists to send to Manifest in Cincinnati from anywhere in the world. This proved true, and right off it was this exhibit that lead to Manifest earning the tag line ‘the neighborhood gallery for the world.’
Inevitably MAG 7 is a wild and varied mix of works, including an extreme range of media, styles, and artist intents. The exhibit always gains unity from the common scale, so even disparate works seem to engage in playful and tolerant conversation across the gallery or side by side. We have found that having a couple galleries full of hand-sized works is a joyful experience of small things well made, a menagerie of creativity, and a poignant reminder that bigger is not always better.
We are happy to offer this sixteenth annual exhibit of works no larger than seven inches in any dimension. For this year’s project 112 artists from 36 states, Washington D.C., and 6 countries submitted 420 works for consideration by Manifest’s intensely competitive jury process. Twenty-six works by the following 15 artists from 11 states, Canada and Italy, were selected for presentation in the gallery and the season-documenting Manifest Exhibition Annual.
– TICKETED ADMISSION: The four exhibits will officially open with a special limited admission timed-ticketed preview on Friday, May 29th, 6-9pm. Visitors can obtain a ticket for a specific 25 minute timeframe at the link below for any amount of donation (even a dollar). Each ticket must be obtained separately (for example you can’t just indicate you want 3). Tickets must be purchased in advance at https://www.eventbrite.com/e/opening-preview-for-four-new-exhibits-tickets-106002335840. Unfortunately, due to the requirement to manage density in the gallery, exhibiting artists must also have a ticket to attend during the preview.
Ballpoint Pen On Cardboard, 21 x 30 cm, February 2020
Drawing in 2020 is an act of strength, a stance, a statement. The different readings, inside the work, help me to be classic, ancient, obsolete, and finally anti-contemporary.
Disegnare nel 2020 è un atto di forza, una presa di posizione, un’affermazione. Le diverse letture, all’interno dell’opera, mi aiutano ad essere classico, antico, desueto, e finalmente anti contemporaneo.