Ballpoint Pen on Cardboard, 14,8 x 10.5 cm, January 2021

One of the things that interest me, while I carry out my works, especially those in pen, is to try to let signs that reveal other signs show through the hatching. If you look closely at the work, they will appear as objects that do not perform an action aimed at harmoniously concurring with the classic and stylistic principle of hatching. They are an obstacle to it, which I have to try to overcome and incorporate inside, trying on the one hand to harmonize them with the rest, and on the other hand leaving them glimpse as a testimony of otherness or, if you like, diversity towards the whole.
Una delle cose che mi interessano, mentre eseguo i miei lavori, soprattutto quelli a penna, è cercare di far trasparire attraverso il tratteggio segni che rivelano altri segni. Se guardi da vicino l’opera, appariranno come oggetti che non compiono un’azione volta a concorrere armoniosamente con il principio classico e stilistico del tratteggio. Sono un ostacolo ad esso, che devo cercare di superare e incorporare dentro, cercando da un lato di armonizzarli con il resto, e dall’altro lasciandoli intravedere come testimonianza di alterità o, se vuoi, diversità verso il tutto.
Ballpoint Pen on Cardboard, 14,8 x 10,5 cm, August 2020
Exercise is the definition of the term artist. Kunst in the modern sense is the process itself. A priori knowledge determines the movement and attributes a value to time.
L’esercizio è la definizione del termine artista. Kunst nella accezione moderna è il processo stesso. La conoscenza a priori determina il movimento e attibuisce al tempo un valore.
Ballpoint Pen on Cardboard 14,8 x 10,5 cm, August 2020
The title is an evocation, a possibility of constructing an imaginary. The real title is the set of signs that are the only representatives of the artist’s will.
Il titolo è una evocazione, una possibilità di costruzione di un immaginario. Il vero titolo è l’insieme dei segni che sono gli unici rappresentanti della volontà dell’artista.
Ballpoint Pen on Cardboard, 14,8 x 10,5 cm, July 2020
A uniform color, without darkening it too much, leaves a thin veil between the image and our eyes. Do not insist on the dark deliberately to highlight the medium tones and block the vision to a previous state any act of insistence on blacks. I stopped because this has to be visible.
un colore uniforme, senza scurirlo troppo, lascia un velo sottile tra l’immagine e i nostri occhi. Non insistere sullo scuro deliberatamente per evidenziare i toni medi e bloccare la visione a uno stato precedente alcun atto di insistenza sui neri. Mi sono fermato perché questo deve essere ben visibile.